英語には、ある「一団」や「群れ」など、複数もしくは大勢の物体や生物を表す言い回しが多く存在します。
今回は、そういった言い回しをいくつか紹介しましょう。
目次
a band of… …の一群、…の一団
a band of … は、「同じ目的を持った人々」のグループを指します。
a band of warriors
兵士の一団
兵士の一団
a large band of volunteers
ボランティアの大集団
a host of… 大勢の…、多数の…
a host of … は、「大勢の人々や多数の物事」を表す際に使います。
a host of innocent children
大勢の純真な子供たち
大勢の純真な子供たち
a host of problems
多くの問題
a school of… (魚など)の群れ
a school of … は、「魚や、クジラ・イルカなどの群れ」を指します。
a school of fish
魚の群れ
魚の群れ
a flock of… (羊などの)群れ
a flock of … は、「羊、ヤギ、鳥の群れ」を意味します。
a flock of sheep
羊の群れ
羊の群れ
a herd of… …(牛や馬などの)群れ
a herd of … は、「同じ種類の動物の群れ」を表します。
a herd of cows
牛の群れ
牛の群れ
a swarm of… …(虫などの)群れ
a swarm of … は、「虫などの群れ」を意味します。
a swarm of bees
蜂の群れ
蜂の群れ
a sea of… 大量の…、多くの…
a sea of … は、「多くの人々や大量の物」を指し、「全て同じように見えるもの」というニュアンスが含まれます。
a sea of blood
血の海
血の海
英語の使い分けをもっと知るために
英語表現の使い分けについてお悩みの方や、語に違いについてもっと興味のある方は、「英語使い分け事典」を是非ご覧ください。
「英語使い分け事典」では、混同しやすい英語表現や間違えやすい単語の選び方について、まとめております。
⇒「英語使い分け事典」へ