「群れ」は英語で何?「魚の群れ」や「虫の群れ」などの使い分け

英語には、ある「一団」や「群れ」など、複数もしくは大勢の物体や生物を表す言い回しが多く存在します。

今回は、そういった言い回しをいくつか紹介しましょう。

a band of… …の一群、…の一団

a band of … は、「同じ目的を持った人々」のグループを指します。

a band of warriors
兵士の一団

a large band of volunteers
ボランティアの大集団

a host of… 大勢の…、多数の…

a host of … は、「大勢の人々や多数の物事」を表す際に使います。

a host of innocent children
大勢の純真な子供たち

a host of problems
多くの問題

a school of… (魚など)の群れ

a school of … は、「魚や、クジラ・イルカなどの群れ」を指します。

a school of fish
魚の群れ

a flock of… (羊などの)群れ

a flock of … は、「羊、ヤギ、鳥の群れ」を意味します。

a flock of sheep
羊の群れ

a herd of… …(牛や馬などの)群れ

a herd of … は、「同じ種類の動物の群れ」を表します。

a herd of cows
牛の群れ

a swarm of… …(虫などの)群れ

a swarm of … は、「虫などの群れ」を意味します。

a swarm of bees
蜂の群れ

a sea of… 大量の…、多くの…

a sea of … は、「多くの人々や大量の物」を指し、「全て同じように見えるもの」というニュアンスが含まれます。

a sea of blood
血の海

英語の使い分けをもっと知るために

英語表現の使い分けについてお悩みの方や、語に違いについてもっと興味のある方は、「英語使い分け事典」を是非ご覧ください。

英語使い分け事典」では、混同しやすい英語表現や間違えやすい単語の選び方について、まとめております。

⇒「英語使い分け事典」へ