in time と on time の意味と違い – 「間に合って」と「時間通りに」

英語では、前置詞が違うと意味やニュアンスも異なってしまう表現があります。

in time と on time もそういった表現の1つです。

in time も on time もよく聞く表現ですが、どのように違うのか、ちゃんとおさらいしてみましょう。

in time の意味は「間に合って、遅れずに」

in time は、「間に合って」とか「遅れずに」という意味です。

ある時間までにまだ十分余裕があるニュアンスです。

I need to get to the station in time.
駅に遅れずに行かないといけないんだ。

on time の意味は「時間通りに、定刻に」

on time は、「時間通りに」とか「定刻に」という意味です。

「ちょうどその時刻に」といったニュアンスがあります。

The train arrived the station on time.
電車は定刻通りに駅に着いた。

 

効率的な英会話の勉強法

英語の習得には、英語に関する知識を習得するだけでは不十分です。実感している人も多いでしょう。

英語に限らず、語学の習得には、知識のインプットは当然のことながら、その知識を土台としたアウトプットが必要不可欠です。

また、その過程で、自分の語学の上達度をアセスすることも必要となります。特にビジネスパーソンにとっては、時間の制約もありますので、自分の上達度合いを把握することは、効率的な勉強のために重要なことだといえます。

最近は、オンライン環境の向上により、英会話がより学びやすい環境が整っています。それでも、英会話の上達度合いを測ることができなければ、効率的に学習を進めることは困難です。

「レアジョブ英会話」の「スマートメソッド®コース」では、CEFRと呼ばれる国際標準規格を日本の英語教育に応用した指標であるCEFR-Jを採用しています。投野由紀夫教授(東京外国語大学)を中心に開発された、いわば「日本人の英語学習者のための指標」です。この指標に基づいて、スピーキングレベルが設定されています。

個別に最適化されたレッスンやコンサルティングも提供されておりますので、着実かつ効率的に英語のスピーキング能力を向上させることが可能です。

無料相談も可能ですので、ご興味のある方はどうぞ。



オンライン完結成果保証型英会話のスマートメソッドR