「因果関係」は、「原因と結果の関係性」という意味です。
2つ以上の事柄について、原因と結果というつながりや関係性があることを示します。
さて、この「因果関係」、英語ではどのように表現するのでしょうか。
「因果関係」は causal relationship
「因果関係」は、以下のように英語に訳すことができます。
a causal relation
the relation between cause and effect
このように、訳語の候補としては複数あります。
causal の意味は「原因の」
causal は、「原因の」や「因果関係の」という意味です。
「原因」を意味する cause が形容詞の形になったものですね。
英語を話せるようになる効率的な方法
「なぜ、英語をたくさん勉強しても、話せるようにならないんだろう…」
「英語を話せる人って、やっぱりかっこいい」
そう思ったこと、ありませんか。
英語に限らず、語学の習得には、知識のインプットは当然のことながら、その知識を土台としたアウトプットが必要不可欠です。
そして、英会話を習得するには、やはり「英語で会話」をすることが一番の早道です。
私も経験を通して実感していますが、言語には「習うより慣れろ」という側面が結構大きいのです。
私自身、ネイティブの方と繰り返し会話することにより英語が話せるようになりました!
そして、現代では、わざわざ海外に住まなくても、ネットを介してネイティブの英会話に簡単に触れることができます。
これって、ひと昔前では考えられなかったすごいことなんです。そして、この恵まれた環境を利用しない手はありません。
下記の記事に、最新版のおすすめオンライン英会話・英語スクールをまとめました。ネイティブの方との会話を通して、英会話能力を高めましょう!
時間はお金よりも大切です。無料レッスンもありますので、まずは第一歩を踏み出す勇気を出しましょう。
他の英単語の意味を調べる。
↓