information of とは言わない?正しいのは information about, information on? 「…の情報」を英語で表現する際の注意点
さて、突然ですが問題です。 「その商品の情報はネットで公開されています。」という文章を英語に訳そうと考えるとき、「その商品の情報」を information of the product と訳しても良 […]
さて、突然ですが問題です。 「その商品の情報はネットで公開されています。」という文章を英語に訳そうと考えるとき、「その商品の情報」を information of the product と訳しても良 […]