何十もの/何百もの/何千もの/幾千もの…などを英語で何という?
あるモノが多くある場合に、日本語で「何十もの」とか「何百もの」といった表現を使いますよね。 歌詞などでは、少し情緒的に「幾千もの」みたいな表現を見かけることもあります。意味は、「何千もの」と同じですが […]
あるモノが多くある場合に、日本語で「何十もの」とか「何百もの」といった表現を使いますよね。 歌詞などでは、少し情緒的に「幾千もの」みたいな表現を見かけることもあります。意味は、「何千もの」と同じですが […]
よく「リストを作る」という意味で「リストアップ」という言葉を使いますよね。 「買う物を全部リストアップしておいて」みたいな感じで。 この「リストアップ」はいかにも英語のようですので、つい英語でも li […]
imaginary と imaginative、使い分けに混乱する人もいるようです。 確かに似ている語ですので、混同してしまうのも無理はありませんね。 ちなみに、両方とも形容詞ですので、使い方に大きな […]
without prejudice to とは、「(権利など)を損なうことなく」とか「損害することなく」、「(権利など)に不利益を与えずに」といった意味です。 prejudice は、一般的には「偏見 […]
subject to … は、英文契約書でよく見受けられる表現です。契約書の翻訳をしていると、かなりの確率で見かけると思います。 それだけ頻繁に使われる表現であるにもかかわらず、subje […]