あるモノが多くある場合に、日本語で「何十もの」とか「何百もの」といった表現を使いますよね。
歌詞などでは、少し情緒的に「幾千もの」みたいな表現を見かけることもあります。意味は、「何千もの」と同じですが。
さて、この「何十もの」といった表現を英語に訳す場合、どのようにすればよいでしょうか。
「何十もの…」は tens of …
「何十の…」、「何十もの…」という表現は、英語で tens of … と言います。
ten を複数形にしただけですので、分かりやすいですね。
例えば、「私は列車に何十もの動物が乗っているのを見ました」という場合、以下のように言います。
私は列車に何十匹もの動物が乗っているのを見ました。
「何百もの…」は hundreds of …、「何千もの…」は thousands of …
「何百もの…」は hundreds of … といいます。
これも、tens と同様、hundred を複数形にしただけですね。
同じく、「何千もの…」、「幾千もの…」も thousands of … と、thousand を複数形にしただけです。
「1万もの」を英語で言うと?
それでは、問題。
「何万もの」は、英語でどのように言うでしょう?
ちなみに、「1万」は英語で ten thousand ですよね。
答えは、tens of thousands of …です。
ちょっと言いにくいかもしれませんが、こういう表現は結構使います。
tens of thousands に似た表現としては、例えば以下のようなものがあります。
「何千万もの…」 tens of millions of …
「何億もの…」 hundreds of millions of …
日本語にはない表現 dozens of … と scores of …
日本語ではなかなか直訳しにくい表現として、dozens of … と scores of … というものもあります。
これは、「12」を意味する dozen と 「20」を意味する score をそれぞれ複数形にしたものです。
両方とも、日本ではあまり使わない数量単位ですので、こういった表現を日本語に訳すのは少し頭を使います。
dozen については、日本語で「ダース」という表現を使うこともありますので、dozens of …を「何ダースもの」と訳すことができる場合もありそうですが、scores of … はどうでしょうか。
あまり数量を厳密にしなくても良い場合は、dozens of … も scores of … も「数十もの…」で訳しても良さそうです。
英語を話せるようになる効率的な方法
「なぜ、英語をたくさん勉強しても、話せるようにならないんだろう…」
「英語を話せる人って、やっぱりかっこいい」
そう思ったこと、ありませんか。
英語に限らず、語学の習得には、知識のインプットは当然のことながら、その知識を土台としたアウトプットが必要不可欠です。
そして、英会話を習得するには、やはり「英語で会話」をすることが一番の早道です。
私も経験を通して実感していますが、言語には「習うより慣れろ」という側面が結構大きいのです。
私自身、ネイティブの方と繰り返し会話することにより英語が話せるようになりました!
そして、現代では、わざわざ海外に住まなくても、ネットを介してネイティブの英会話に簡単に触れることができます。
これって、ひと昔前では考えられなかったすごいことなんです。そして、この恵まれた環境を利用しない手はありません。
下記の記事に、最新版のおすすめオンライン英会話・英語スクールをまとめました。ネイティブの方との会話を通して、英会話能力を高めましょう!
時間はお金よりも大切です。無料レッスンもありますので、まずは第一歩を踏み出す勇気を出しましょう。
英語表現やイディオムの知識を深める
今回学んだ表現以外にも、様々な表現に触れてみたいと思いませんか。
是非、下記をご覧ください。