「鼻をほじる」は英語で何?

man nose beard

「鼻をほじる」とは、指で鼻くそを取る動作を指します。

さて、英語で「鼻をほじる」はどのように表現すればよいでしょうか。

英語で「鼻をほじる」は pick one’s nose

「鼻をほじる」は英語で pick one’s nose といいます。

例えば、以下のように使います。

Don’t pick your nose.
鼻をほじるなよ。

このように、one’s の部分には、ほじる人に応じた所有格が入ります。

pick は、顔の他の部分を「ほじる」場合にも使えます。

「耳をほじる」は pick one’s ear

pick one’s ear とすると、「耳をほじる」という意味になります。

動作自体が「鼻をほじる」と似ているので、当然と言えば当然ですね。

また、pick は歯にも使えます。

pick one’s teeth で「歯をほじる」

「歯をほじる」とはあまり日本語として適切ではないかもしれませんが、pick one’s teeth という風に言うこともあります。

この場合、例えば爪楊枝(つまようじ)を使って歯をほじる場合は、以下のように言います。

pick one’s teeth with a toothpick
つまようじで歯をほじる

爪楊枝を toothpick といいますが、この toothpick にも pick が含まれていますね。

英語を話せるようになる効率的な方法

「なぜ、英語をたくさん勉強しても、話せるようにならないんだろう…」

「英語を話せる人って、やっぱりかっこいい」

そう思ったこと、ありませんか。

英語に限らず、語学の習得には、知識のインプットは当然のことながら、その知識を土台としたアウトプットが必要不可欠です。

そして、英会話を習得するには、やはり「英語で会話」をすることが一番の早道です。

私も経験を通して実感していますが、言語には「習うより慣れろ」という側面が結構大きいのです。

私自身、ネイティブの方と繰り返し会話することにより英語が話せるようになりました!

そして、現代では、わざわざ海外に住まなくても、ネットを介してネイティブの英会話に簡単に触れることができます。

これって、ひと昔前では考えられなかったすごいことなんです。そして、この恵まれた環境を利用しない手はありません。

下記の記事に、最新版のおすすめオンライン英会話・英語スクールをまとめました。ネイティブの方との会話を通して、英会話能力を高めましょう!

時間はお金よりも大切です。無料レッスンもありますので、まずは第一歩を踏み出す勇気を出しましょう。

【最新版】おすすめのオンライン英会話・英語スクール

「英会話スクール」トップへ

英語表現やイディオムの知識を深める

今回学んだ表現以外にも、様々な表現に触れてみたいと思いませんか。

是非、下記をご覧ください。

英語表現・イディオム辞典(英和)

英語表現・イディオム辞典(和英)